Tudzież
21.02.2020
azaliż
zawżdy
onegdaj
wżdy
atoli
tudzież
zaiste
Źródło: OSEhero
Ostatnio nasz język i nasz kraj rozsławiła noblistka -
Olga Tokarczuk
Poniżej kilka cytatów z wypowiedzi noblistki
-------------------------------------------------------
sprawdź, czy dobrze posługujesz się językiem polskim
.............................................................................
Czy Internet jest zagrożeniem dla języka?
Jak język zmienia się
pod wpływem Internetu?
Obecne czasy nieodłącznie związane są z cyberprzestrzenią i widzimy wzajemne przenikanie się życia rzeczywistego z wirtualnym funkcjonowaniem.
Jest to bardzo widoczne w zakresie języka, jakim się na co dzień posługujemy - czerpiemy z Internetu na każdym kroku, nie zdając sobie z tego sprawy.
Prawie wszystkim aktywnościom życia codziennego podporządkowana jest aktywność w Internecie i nie potrafimy już różnicować rzeczywistości dostępnej w cyberprzestrzeni od tej poza ekranem swojego komputera.
Język internetowy przekłada się na to jak wysławiamy się na co dzień.
Słowa internetowe przenosimy do rzeczywistosci. Zastępujemy słowa dotychczas używane innymi i poszerzamy zakres ich zastosowania.
Na przykład spamowanie oznacza w dzisiejszym świecie już nie tylko niechciana pocztę elektroniczną, ale także zasypywanie kogoś chociażby wiadomościami SMS.
Facebookowe określenie "lubię to" przenosimy do codzienności i mając na myśli komentowanie internetowe oceniamy rzeczy czy ludzi w życiu codziennym.
Pomimo, że język polski jest bardzo bogaty i posiada wiele możliwości wyrażania swoich myśli, to w momencie gdy chcemy wyrazić swoją aprobatę bardzo często używamy facebookowego "lubię to".
Język internetowy wpływa na nasz język - przekształca go i modyfikuje - zarówno poprzez przenoszenie z Internetu określonych nazw (na przykład googlować - wyszukać), jak i używania internetowych skrótów myślowych (na przykład IMO - In My Opinion).
Niestety, przekształcenia te nie zawsze rozwijają polski język, a często wręcz czynią go bardziej ubogim.
Doskonałym przykładem modyfikacji, które wpływają negatywnie na sposób wysławiania się, jest popularne wśród młodzieży "co ja pacze".
Wyrażenie "co ja pacze" to swoisty mem internetowy, czyli coś co naśladujemy i powtarzamy.
Rozwój memów internetowych przekłada się na wyrażanie nastawienia emocjonalnego czy opinii również w życiu "rzeczywistym".
Czy to tylko niegroźna zabawa z językiem, ewolucja polszczyzny, a może jest to jeden z początkowych elementów degradacji dotychczas używanego języka uznawanego za standardowy i ponadczasowy?
Nie tylko młodzież używa tego wyrażenia, ale używane jest nawet do nadawania nazw programów w telewizji.
Być może Internet będzie stopniowo odmieniał oblicze języka polskiego - niekoniecznie jednak na lepsze.
Młodzież czyta znacznie mniej książek niż jeszcze kilkanaście lat temu i znajomość polskiej ortografii jest nierzadko coraz gorsza.
Najczęstsze błędy językowe
..................................................................................................................................................................................................................
● Alternatywka – dziewczyna o alternatywnych upodobaniach i zachowaniach, indywidualistka.
● Atencjusz – osoba poszukująca ciągłej uwagi (atencji) społeczeństwa.
● Bajerancki – modny, ciekawy, efektowny.
● Bóldupić – narzekać, martwić się.
● Dzban – osoba ograniczona umysłowo, głupia, chamska.
● Eluwina – powitanie, modyfikacja młodzieżowego słowa elo.
● Epicki – wspaniały, robiący wrażenie; kalka znaczeniowa z języka angielskiego
(epic).
● Friendzona/friendzone – przyjaźń między chłopakiem a dziewczyną, w której
jedna strona jest zaangażowana uczuciowo, a druga (najczęściej ona) – nie.
● Hajp/hype – coś popularnego, modnego, pożądanego.
● Iksde/XD – słowo powstałe od emotikona; oznacza śmiech, radość; stanowi
komentarz do wielu codziennych sytuacji.
● Janusz/janusz – określenie osoby zachowującej się w sposób prymitywny.
● Jesieniara – miłośniczka jesieni, spędzania wieczorów w domu z filmem lub
książką i herbatą.
● Kasztan – głupek.
● Kuc – osoba interesująca się przedmiotami ścisłymi, niedbająca o kontakty
społeczne i swój wizerunek.
● Lamus – ktoś słaby, niedouczony.
● Legitny – słuszny, sensowny (zapożyczenie z angielskiego – legit).
● Masno – dobrze, fajnie.
● Napinka – stres, niepokój, napięcie emocjonalne.
● Nieogar – stan braku kontroli nad swoimi sprawami.
● Nie pykło – coś się nie powiodło, nie wyszło.
● Odzobaczyć – zapomnieć, przestać widzieć.
● Pocisk – dokuczenie komuś, szydzenie.
● Propsy – pochwała, szacunek.
● Przychlast – negatywne określenie osoby flegmatycznej, nieenergicznej,
cechującej się brakiem refleksu.
● Randomowy – losowy, przypadkowy.
● Rejczel – wariant słowa raczej.
● Rozkminić – przemyśleć, zrozumieć.
● Smakówa – określenie czegoś smacznego.
● Śmieszkować – wygłupiać się, żartować.
● Trybić – rozumieć.
● Wiksa – impreza.
● Wypasiony – przymiotnik wartościujący pozytywnie, oznaczający coś
zaspokajającego nasze potrzeby w stopniu większym, niż tego oczekiwaliśmy.
● Wtopa – żenada, pomyłka.
● YOLO – (akronim ang. you only live once) żyje się tylko raz.
● Zaciesz – radość, uśmiech.
Dla tych,którym dobro
naszego języka ojczystego nie jest obojetne
niżej przedstawiamy propozycje zakupu
praktycznych "językowych" gadżetów
AZALIŻ nie warto uczyć się polskiego?
Pozdrawiamy serdecznie
⭐ Serdecznie pozdrawiamy w piątkowy wieczór ⭐
⭐ Życzymy udanego weekendu⭐
Cieplutko pozdrawiam,
głosik na wpis zostawiam:)
_ ,+.*`,+.*`,+.__/\__
__/\__----------------->♥♥♥<
>♥♥♥<-----------------¯¯\/¯¯
¯¯\/¯¯------__/\__
------------- >♥♥♥<
--------------¯¯\/¯¯
_____ ,+.*`,+.*`,+.¯¯\/¯¯
__,+.*`,+.*`,+.★
_,+.*`,+.*`,+.★ MIŁEJ
+.*`,+.*`,+.★ NOCY
+.*`,+.*`,+.★
_,+.*`,+.*`,+.★ KOLOROWYCH
__,+.*`,+.*`,+.★ SNÓW
_____ ,+.*`,+.*`,+.__/\__
__/\__----------------->♥♥♥<
>♥♥♥<-----------------¯¯\/¯¯
¯¯\/¯¯------__/\__
------------- >♥♥♥<
--------------¯¯\/¯¯
SKO Żuków
Dbajmy o jakość naszego języka. Umiejętność sprawnego wypowiadania się, bogactwo słownictwa ,rozumienie znaczenia wyrazów pomaga w codziennych relacjach z innymi , daje poczucie pewności.
Uczmy się polskiego!